Acts 19:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
In vprašal jih je: »V kaj ste bili tedaj krščeni?« »V Janezovem krstu,« so odgovorili.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I erčé njim: na koj ste tak okrstšeni? Oni so pa erkli: na Ivanov krst.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
“Čigav krst pa ste potem sprejeli?” je Pavel zdaj želel vedeti. “Janezov krst,” so odgovorili.
Slovenian 1584
Inu on je djal k'nym: Na kaj ſte tedaj kàrſzheni? Ony ſo djali: Na Ioanneſou kàrſt.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In reče: Na kaj torej ste bili krščeni? Oni pa reko: Na krst Janezov.
Slovenian EKU
Vprašal je: »Kakšen krst ste torej prejeli?« Odgovorili so: »Janezov krst.«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In reče jim: Na kaj torej ste se krstili? Oni pa rekó: Na krst Janezov.
Slovenian SSP
In vprašal jih je: »Kako ste bili tedaj krščeni?« »Z Janezovim krstom,« so odgovorili.