Acts 2:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Nekateri pa so se norčevali in govorili: »Sladkega vina so se napili.«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Drügi so je pa špotali i erkli: ka so z moštom napunjeni.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Nekateri pa so se norčevali: “Gotovo so pregloboko pogledali v kozarec!”
Slovenian 1584
Ty drugi pak ſo is tiga ſhpot delali, inu ſo djali: Ony ſo od ſladkiga Vina pyani.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
A drugi se posmehujejo in govore: sladkega vinca so se napili.
Slovenian EKU
Nekateri pa so se posmehovali in rekli: »Novega vina so se napili.«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
A drugi so se posmehovali, in govorili so: "Sladkega vinca so se napili."
Slovenian SSP
Nekateri pa so se norčevali in govorili: »Sladkega vina so se napili.«