Acts 2:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
In zgodilo se bo: vsak, kdor bo klical Gospodovo ime, bo rešen.’
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I bode, da vsáki, kí bode zezávao imé Gospodnovo, zdrží se.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Kdor bo tedaj klical Gospodovo ime, bo rešen.’
Slovenian 1584
Inu ima ſe sgoditi, gdur bo na GOSPVDNIE Ime klizal, ta bo isvelizhan.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In zgodi se, da vsak, kdor bo klical ime Gospodovo, bo zveličan“.
Slovenian EKU
In zgodilo se bo: Vsak, kdor bo klical Gospodovo ime, bo rešen.‘
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In zgodilo se bo, da vsak, kdor bo klical ime Gospodovo, zveličal se bo."
Slovenian SSP
In zgodilo se bo: vsak, kdor bo klical Gospodovo ime, bo rešen.