Acts 2:39 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Zakaj obljuba velja vam in vašim otrokom in vsem, ki so daleč, in kolikor jih bo k sebi poklical Gospod, naš Bog.«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Ár je vám dáno tô obečanje i sinom vašim, i vsêm, kí so daleč; šterekoli bode zváo Gospodin Bôg naš.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Kristus je namreč to obljubil vam, vašim otrokom in tudi tistim, ki prebivajo v oddaljenih deželah in ki jih je Gospod, naš Bog, poklical v svojo službo.”
Slovenian 1584
Sakaj vaſha inu vaſhih otruk je leta obluba, inu vſeh, kir ſo delezh, katere bo naſh GOSPVD Bug leſsim poklizal.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Kajti za vas velja ta obljuba in za otroke vaše in za vse, ki so še daleč, kolikorkoli jih pokliče Gospod, Bog naš.
Slovenian EKU
Zakaj obljuba velja vam in vašim otrokom in vsem oddaljenim, kolikor jih pokliče Gospod, naš Bog.«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Kajti za vas je obljuba, in za otroke vaše, in za vse, kteri so daleč, kterekoli bo poklical Gospod Bog naš.
Slovenian SSP
Zakaj obljuba velja vam in vašim otrokom in vsem, ki so daleč, kolikor jih bo k sebi poklical Gospod, naš Bog.«