Acts 2:43 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Vse pa je v duši navdajal strah, zakaj po apostolih se je dogajalo veliko čudežev in znamenj.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Prestrášila se je pa vsáka düša, ár so vnôga čüda i znamênja po apoštoláj včinjena bilá.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Vse je prežemal Božji strah. Apostoli so delali mnoge čudeže, ki so potrjevali njihove besede.
Slovenian 1584
En ſtrah je tudi vſe Duſhe bil obſhàl. Inu veliku zhudes inu zajhnou ſe je godilu ſkusi Apoſtole.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Obšel je pa vsako dušo strah; in veliko čudežev in znamenj se je godilo po apostolih.
Slovenian EKU
Porajal pa se je strah v duši slehernega; kajti v Jeruzalemu se je po apostolih godilo tudi mnogo čudežev in znamenj.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Obšel pa je vsako dušo strah, in veliko čudežev in znamenj se je godilo po aposteljnih.
Slovenian SSP
Vse pa je v duši navdajal strah, zakaj po apostolih se je dogajalo veliko čudežev in znamenj.