Acts 20:34 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Dobro veste, da so te roke prislužile vse, kar smo potrebovali jaz in moji spremljevalci.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Ár samí znáte, kâ so potrêbčini mojoj i tisti, kí so z menom bilí, ete moje roké slüžile.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Dobro veste, da sem s temi rokami in s svojim delom prislužil to, kar sem potreboval za življenje sam in tisti, ki so bili z menoj.
Slovenian 1584
Sakaj vy ſamy véſte, de ſo meni lete roke k'moji potrebi, inu téh, kateri ſo s'mano bily, ſlushile.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
sami veste, da so tele roke prislužile, kar je bilo treba meni in tistim, ki so bili z menoj.
Slovenian EKU
Sami veste, da so te roke prislužile, kar je bilo potrebno meni in mojim tovarišem.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Saj sami véste, da to, kar je bilo treba meni in tistim, kteri so bili z menoj, prislužile so té-le roke.
Slovenian SSP
Sami veste, da so te roke prislužile vse, kar smo potrebovali jaz in moji spremljevalci.