Acts 21:14 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Ker se ni dal pregovoriti, smo odnehali in rekli: »Zgôdi se Gospodova volja!«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Gda bi se pa ne dáo narátati, niháli smo ga govoréči: naj bode Boža vola.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Jasno je bilo, da se ne meni za naše nasvete, zato smo ga nehali prepričevati ter smo dejali: “Naj se zgodi Božja volja!”
Slovenian 1584
Kadar ſe on pak nej puſtil pregovoriti, ſmo my molzhali inu djali: GOSPODNIA vola ſe isydi.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In ko ga nismo mogli pregovoriti, smo umolknili, rekši: Volja Gospodova se zgódi!
Slovenian EKU
Ko se ni dal pregovoriti, smo odnehali in rekli: »Gospodova volja se zgôdi!«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In ko ga nismo mogli pregovoriti, umolknili smo, rekši: Volja Gospodova naj bo.
Slovenian SSP
Ker se ni dal pregovoriti, smo odnehali in rekli: »Zgôdi se Gospodova volja!«