Acts 23:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
»Tebe bo Bog udaril, ti pobeljeni zid!« mu je rekel Pavel. »Tukaj sediš, da bi mi sodil po postavi, pa velevaš, naj me tolčejo mimo postave?«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Teda njemi erčé Pavel: vdári te Bôg, ti obeljena stêna. I tí sedíš sôdivši mené pôleg právde i prôti právdi me velíš biti?
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Pavel pa mu je dejal: “Bog bo udaril tebe, stena pobeljena! Kakšen sodnik pa si, ko sam kršiš zakon, s tem da zahtevaš, naj me udarijo!”
Slovenian 1584
Natu je Paul djal k'njemu: Bug te bo byll, ti pobélena ſténa. Ti ſediſh, inu me ſodiſh po Poſtavi, inu me veliſh biti supàr Poſtavo.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Tedaj mu reče Pavel: Udaril te bo Bog, stena pobeljena! Ti tu sediš, da bi me sodil po postavi, in zoper postavo me veliš bíti?
Slovenian EKU
Tedaj mu je Pavel rekel: »Bog te bo udaril, stena pobeljena! Ti sediš tu, da bi me sodil po postavi, pa me boš zoper postavo dajal bíti?«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Tedaj mu Pavel reče: Udaril te bo Bog, stena pobeljena! in ti sediš, da bi me sodil po postavi, in zoper postavo me veliš bíti?
Slovenian SSP
»Tebe bo Bog udaril, ti pobeljeni zid!« mu je rekel Pavel. »Tukaj sediš, da bi mi sodil po postavi, pa velevaš, naj me tolčejo mimo postave?«