Acts 25:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Čez nekaj dni sta prišla kralj Agrípa in Bereníka v Cezaréjo na vljudnostni obisk k Festu.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Po nikeliko dnévi pa Agrippa král i Bernice sta doli šla v Cezário; ka bi pozdravila Festuša.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Nekaj dni pozneje je prišel kralj Agripa s svojo sestro Berniko v Cezarejo, da bi pozdravil Festa.
Slovenian 1584
ZHes nekuliku dny pak ſta doli priſhla, Krajl Agrippas inu Bernice v'Cesareo, Feſta priemat.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ko je pa minilo nekoliko dni, prideta Agripa kralj in Bernika v Cezarejo pozdravljat Festa.
Slovenian EKU
Čez nekaj dni sta kralj Agripa in Bernika prišla v Cezarejo, da bi Festa pozdravila.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Ko je pa minilo nekoliko dnî, prideta Agripa kralj in Bernika v Cezarejo pozdravljat Festa.
Slovenian SSP
Čez nekaj dni sta prišla kralj Agripa in Bereníka v Cezarejo na vljudnostni obisk k Festu.