Acts 25:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Tožitelji so ga obstopili, vendar niso mogli navesti nobene obtožbe zaradi hudodelstev, kakor sem pričakoval,
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Okoli šteroga stojéči tožci, nikši tákši zrok so nej prinesli naprê: kákšega sem štímao.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Toda kot sem si mislil, mu tožniki niso mogli dokazati nobenega zločina.
Slovenian 1584
Od kateriga, ty toshniki, kir ſo v'prizho ſtali, néſo obeniga tiga urſaha naprej pèrneſli, katere ſim jeſt mejnil.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Njegovi tožniki pa, ko so nastopili, mu niso očitali nobene take krivice, kakršne sem pričakoval jaz,
Slovenian EKU
Tožitelji, ki so ga obstopili, niso mogli povedati nobene obdolžitve takih hudobij, ki sem jih pričakoval;
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Kogar tožniki stoječ tam, niso nobene takošne krivice očitali, kakoršnih sem pričakoval jaz;
Slovenian SSP
Tožitelji so ga obstopili, vendar niso mogli navesti nobene obtožbe zaradi hudodelstev, kakor sem pričakoval,