Acts 26:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
»S takšnim namenom sem po pooblastilu vélikih duhovnikov in z njihovim dovoljenjem potoval tudi v Damask.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
V kom sem šô i vu Damaškuš z oblástjov i z slobočinov od víšešnji popov vzétov.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
S tem namenom in po nalogu velikega duhovnika ter z njegovim pooblastilom sem potoval tudi v Damask.
Slovenian 1584
Sa kateriga volo, kadar ſim v'Damaſhk ſhàl, s'oblaſtjo inu sapuvidjo od Viſhih farjeu,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In ko sem zategadelj šel v Damask z oblastjo in dovoljenjem od višjih duhovnikov,
Slovenian EKU
Ko sem s tem namenom, s pooblastilom in naročilom velikih duhovnikov potoval v Damask,
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In ko sem za tega voljo šel v Damask z oblastjo in dovoljenjem od vélikih duhovnov:
Slovenian SSP
»S takšnim namenom sem po pooblastilu vélikih duhovnikov in z njihovim dovoljenjem potoval tudi v Damask.