Acts 26:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
»Mislim, da sem srečen, da se lahko zaradi vsega, kar mi Judje očitajo, danes zagovarjam pred tabo, kralj Agrípa,
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Od vsega toga, za šteroga volo se tôžim od Židovov, Agrippa král, za bláženoga se držim: ka se mi je dnes pred tebom potrêbno zagovárjati.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
“Zelo sem vesel, kralj Agripa, da lahko stojim pred teboj in se zagovarjam v zvezi s tem, česar me dolžijo Judje;
Slovenian 1584
Meni je ſilnu lubu, lubi Krajl Agrippa, de ſe jeſt imam danas pred tabo odgovoriti, vſiga tiga, kar mene Iudje dolshé:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Srečnega se štejem, kralj Agripa, da se smem danes pred teboj zagovarjati za vse, česar me Judje dolže,
Slovenian EKU
»Za srečnega se štejem, kralj Agripa, da se bom danes o vsem tem, česar me Judje dolžé, zagovarjal pred teboj,
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Srečnega se štejem, kralj Agripa, da se imam danes pred teboj zagovarjati za vse, česar me Judje dolžé:
Slovenian SSP
»Mislim, da sem lahko srečen, ker se lahko zaradi vsega, kar mi Judje očitajo, danes zagovarjam pred tabo, kralj Agripa,