Acts 26:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Vsi Judje vedo, kako sem živel od začetka, od svoje mladosti naprej, med svojim ljudstvom v Jeruzalemu.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Žítek istina moje mladosti, kákši je bio od začétka med mojim národom vu Jerušálemi, znájo vsi Židovje.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Od svojih mladih nog sem živel v Jeruzalemu, zato me vsi Judje tam zelo dobro poznajo.
Slovenian 1584
MOj leben rejs, od moje mladuſti, koku je taiſti od sazhetka mej letim folkom v'Iruſalemi bil dopèrneſsen, tu vejdo vſi Iudie,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Kar se torej tiče življenja mojega od mladosti, kakšno je bilo od začetka med narodom mojim in v Jeruzalemu, vedo vsi Judje,
Slovenian EKU
Kakšno je bilo od mladosti moje življenje, ki mi je izpočetka teklo med mojim ljudstvom v Jeruzalemu, vedó vsi Judje,
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Življenje torej moje od mladosti, kakošno je bilo od začetka med narodom mojim v Jeruzalemu, vedó vsi Judje,
Slovenian SSP
Vsi Judje vedo, kako sem živel od začetka, od svoje mladosti naprej, med svojim ljudstvom v Jeruzalemu.