Acts 26:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Zdaj pa stojim pred sodiščem zaradi upanja v obljubo, ki jo je Bog dal našim očetom.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I zdaj za volo vüpanja obečanja, štero je včinjeno očákom od Bogá, stojim eti pod sôdbo vrženi.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Danes pa se pred sodiščem moram zagovarjati zato, ker verujem v obljube, ki jih je Bog dal našemu ljudstvu.
Slovenian 1584
Inu sdaj ſtojim jeſt, inu bom satoshen, sa volo tiga savupanja na to oblubo, katera je ſturjena od Buga, naſhim Ozhetom,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In sedaj stojim pred sodbo zavoljo upanja v obljubo, ki jo je Bog dal očetom našim,
Slovenian EKU
Tudi zdaj stojim pred sodbo zaradi upanja v obljubo, ki jo je Bog dal našim očetom
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In sedaj stojim pred sodbo za voljo upanja obljube, ktero je obljubil Bog očetom našim;
Slovenian SSP
Zdaj pa stojim pred sodiščem zaradi upanja v obljubo, ki jo je Bog dal našim očetom.