Acts 27:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Toda kmalu je od otoka planil orkanski veter, ki se imenuje evrakílon.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Potom pa nej dúgo zdr’u se je pôleg njé jáko silni vöter, šteri se zové Euroklidon.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Nato pa se je vreme hitro spremenilo, zapihal je močan veter, skoraj kakor orkan (imenoval se je severovzhodni orkan),
Slovenian 1584
Nikar dolgu potle, je supàr nyh naprejvsetje vſtal en Vihar, kateri ſe imenuje Kriviz.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Toda nedolgo potem zaveje od otoka hud veter, ki se imenuje vzhodni sever.
Slovenian EKU
Malo zatem je pa zavel z nje viharen veter, ki se imenuje severovzhodnik.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Ali ne dolgo po tem se vzdigne njemu nasproti vihar vrtinec, kteri se imenuje Vzhodnji sever.
Slovenian SSP
Toda kmalu je od otoka planil orkanski veter, ki se imenuje evrakílon.