Acts 27:42 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Vojaki so sklenili jetnike pobiti, da ne bi kateri odplaval proč in pobegnil.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Vitézov tanáč je pa bio: ka bi vôznike spokklali; da bi šteri, vö priplavavši, ne odbêžao.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Vojaki so hoteli pomoriti jetnike, da nihče ne bi mogel plavati na obalo in pobegniti.
Slovenian 1584
Téh Sholnerjeu ſvit je pak bil, de bi te Ietnike pomurili, de bi obeden, kir bi vunkaj isplul, nevbéshal.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Vojakov naklep pa je bil, da pomoré jetnike, da ne bi kdo odplaval in pobegnil.
Slovenian EKU
Vojaki so sklenili ujetnike pomoriti, da bi kdo ne izplaval in se rešil.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Vojaki pa so se dogovorili, da bodo jetnike pomorili, da ne bi kdo izplaval in pobegnil.
Slovenian SSP
Vojaki so sklenili jetnike pobiti, da ne bi kateri odplaval proč in pobegnil.