Acts 28:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Toda Judje so ugovarjali. Zato sem bil prisiljen sklicevati se na cesarja, vendar ne, ker bi hotel tožiti svoj narod.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Ali gda bi prôti gúčali Židovje: prisilili so me zezávati Casara, nej; liki da bi kâ meo, za koj bi moj národ tôžo.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Judje pa so temu nasprotovali. Zato sem se moral sklicati na cesarja, a ne z namenom, da bi hotel svoje ljudstvo kakorkoli obtožiti.
Slovenian 1584
Kadar ſo pak Iudje supàr govurili, ſim jeſt bil pèrmoran, na Ceſsarja ſe poklizati, nikar, kakòr de bi jeſt imèl moj folk sa kaj satoshiti.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ko so pa Judje ugovarjali, sem bil prisiljen, sklicati se na cesarja, ne kakor da bi imel narod svoj za kaj tožiti.
Slovenian EKU
Ker so Judje ugovarjali, sem bil prisiljen sklicati se na cesarja, vendar ne tako, kakor da bi imel jaz svoj narod v čem tožiti.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Ko so se pa Judje ustavljali, prisiljen sem bil sklicati se na cesarja, ne kakor da bi narod svoj imel za kaj tožiti.
Slovenian SSP
Toda Judje so ugovarjali. Zato sem bil prisiljen sklicevati se na cesarja, vendar ne, ker bi hotel tožiti svoj narod.