Acts 3:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Tako je Bog izpolnil, kar je napovedoval po ustih vseh prerokov, da bo njegov Maziljenec trpel.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Bôg pa, ka je naprê nazvêsto po vüstaj vsê prorokov svoji, kâ Kristuš more trpeti, tak je spuno.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Bog pa je tako izpolnil to, kar so napovedali preroki: ‘Obljubljeni Rešitelj mora trpeti.’
Slovenian 1584
Ampak Bug, kar je ſkusi uſta vſeh ſvoih Prerokou poprej osnanil, koku bi imèl Criſtus tèrpeti, tu je on taku dopolnil.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Bog pa je, kar je naprej oznanil z usti vseh prorokov, da bo njegov Maziljenec [Grški: Kristus.] trpel, tako dopolnil.
Slovenian EKU
Bog pa je tako dopolnil, kar je bil napovedal po ustih vseh prerokov, da bo namreč njegov Maziljenec trpel.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Bog pa, kar je bil naprej oznanil z ustmi vseh prerokov svojih, da bo Kristus trpel, dopolnil je tako.
Slovenian SSP
Tako je Bog izpolnil, kar je napovedoval po ustih vseh prerokov, da bo njegov Mesija trpel.