Acts 3:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Peter pa je rekel: »Srebra in zlata nimam, dam ti pa, kar imam: v imenu Jezusa Kristusa nazaréjca, hôdi!«
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Erkao je pa Peter: srebra i zláta nemam; ka pa mám, tô ti dám; vu iméni Jezuš Kristuša toga Nazarenskoga stani gori i hodi.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Toda Peter je dejal: “Denarja nimam. Kar pa imam, ti bom dal. V imenu Jezusa Kristusa iz Nazareta vstani in hodi!”
Slovenian 1584
Petrus je pak djal: Srebra inu slata jeſt neman, kar pak imam, tu jeſt tebi dam: v'Imeni Iesuſa Criſtuſa od Nazareta, vſtani gori, inu hodi.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Peter pa veli: Srebra in zlata nimam; kar pa imam, to ti dam. V imenu Jezusa Kristusa Nazarečana vstani in hodi!
Slovenian EKU
Peter pa je rekel: »Srebra in zlata nimam; kar pa imam, to ti dam: v imenu Jezusa Kristusa Nazarečana vstani in hôdi!«
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Peter pa reče: Srebra in zlata nimam; kar pa imam, to ti dam. V ime Jezusa Kristusa Nazarečana, vstani in hodi!
Slovenian SSP
Peter pa je rekel: »Srebra in zlata nimam, dam ti pa, kar imam: v imenu Jezusa Kristusa Nazarečana, hôdi!«