Acts 4:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Danes naju zaslišujete zaradi dobrote, ki sva jo storila bolnemu človeku. Po kom je ta ozdravel?
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Či se midva dnes sôdiva za toga volo, ka sva z etim nemočnim človekom dobro včínila, po kom je ete ozdrávleni;
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Če mislite na dobro delo, ki sva ga storila hromemu človeku in vas zanima, kako je ozdravel,
Slovenian 1584
Kadar mydva danas bova ſojena, sa lete dobrute volo, nad tem bolnim zhlovekom, ſkusi katero je on sdrau poſtal:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Če naju danes izprašujete za dobroto, ki sva jo storila bolnemu človeku, kako je on ozdravel:
Slovenian EKU
Če naju zaradi dobrote do bolnega človeka danes zaslišujete, s čim je bil ta ozdravljen,
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Če naju danes izprašujete za dobroto, ktero sva storila bolnemu človeku, kako je on ozdravel:
Slovenian SSP
Danes naju zaslišujete zaradi dobrote, ki sva jo storila bolnemu človeku. Po kom je ta ozdravel?