Acts 5:13 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Od drugih se jim nihče ni upal pridružiti, ljudstvo pa jih je zelo cenilo.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Ti drügi se je pa nišče nej sméo k njim pridrüžiti: nego je je zvišávalo lüdstvo.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Drugi se jim niso upali pridružiti, vendar so s strahom in z velikim spoštovanjem govorili o njih.
Slovenian 1584
Teh drugih pak ſe nej nihzhe ſmèl k'nym pèrdrushiti, temuzh Folk je veliku dèrshal od nyh.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
A od drugih se jim ni upal nihče pridružiti; vendar pa jih je ljudstvo visoko čislalo.
Slovenian EKU
Izmed drugih si nihče ni upal družiti se z njimi, pač pa so jih ljudje poveličevali.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
A od drugih jim se ni upal nihče pridružiti: nego poveličevalo jih je ljudstvo.
Slovenian SSP
Od drugih se jim nihče ni upal pridružiti, ljudstvo pa jih je zelo cenilo.