Acts 6:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
In niso se mogli ustavljati modrosti in Duhu, v katerem je govoril.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I nej so mogli prôti stánoti modrôsti i Dühi, z kim je gúčao.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
vendar se nihče ni mogel zoperstaviti Štefanovim trditvam, ki jih je navajal, kot ga je vodil Sveti Duh.
Slovenian 1584
inu ony néſo mogli supàrſtati njegovi modruſti, inu timu Duhu, kateri je govoril.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ali niso se mogli upirati modrosti in Duhu, po katerem je govoril.
Slovenian EKU
pa se niso mogli ustavljati modrosti in duhu, s katerim je govoril.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Ali niso se mogli upirati modrosti in Duhu, po kterem je govoril.
Slovenian SSP
In niso se mogli ustavljati modrosti in Duhu, v katerem je govoril.