Acts 6:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Štefan pa je bil poln milosti in moči in je delal velike čudeže in znamenja med ljudmi.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Števan pa, pun vere i môči, činio je čüda i znamênja velika med lüdstvom.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Štefan je po Božji milosti in moči storil več čudežev, ki so vzbudili pozornost.
Slovenian 1584
STephanus pak poln Vere inu mozhy, je delal zhudeſsa inu velike zajhne mej ludmy.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Štefan pa, poln milosti in moči, je delal velike čudeže in znamenja med ljudstvom.
Slovenian EKU
Štefan, ki je bil poln milosti in moči, je med ljudstvom delal čudeže in velika znamenja.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Štefan pa, poln vere in moči, delal je čudeže in velika znamenja med ljudmi.
Slovenian SSP
Štefan pa je bil poln milosti in moči in je delal velike čudeže in znamenja med ljudmi.