Acts 7:60 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Nato je pokleknil in zaklical z močnim glasom: »Gospod, ne prištevaj jim tega greha!« Ko je to rekel, je zaspal.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Pokleknovši pa na kôlina, kričao je z velikim glásom: Gospodne, ne postavi njim pred njéh ete grêh. I, gda bi tô erkao, záspao je.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Pokleknil je in zaklical: “Gospod, odpusti jim ta greh!” S temi besedami je umrl.
Slovenian 1584
Inu on je doli pokleknil, inu je glaſnu vpill: GOSPVD, nesadèrshi nym letiga gréha. Inu kadar je letu bil isrekàl, je saſpal.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In poklekne in zavpije z močnim glasom: Gospod, ne štej jim tega greha! In rekši to, je zaspal.
Slovenian EKU
Pokleknil je in z močnim glasom zaklical: »Gospod, ne prištevaj jim tega greha!« In ko je to rekel, je zaspal.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In pokleknivši, zavpije z močnim glasom: Gospod, ne postavi jim tega greha! In rekši to, zaspal je.
Slovenian SSP
Nato je pokleknil in zaklical z močnim glasom: »Gospod, ne prištevaj jim tega greha!« Ko je to rekel, je zaspal.