Acts 9:34 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Peter mu je rekel: »Enéj, Jezus Kristus te ozdravlja! Vstani in postelji si ležišče!« In pri priči je vstal.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
I erkao njemi je Peter: Eneáš, zvráči te Jezuš Kristuš; stani gori, i posteli si sám. I preci je gori stano.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Peter mu je dejal: “Enej, Jezus Kristus te ozdravlja. Vstani in poskrbi sam zase!” Hromi je vstal in zdaj je lahko hodil.
Slovenian 1584
Inu Petrus je djal k'njemu: Enea, Iesus Criſtus te osdravi: Vſtani gori inu ſi ſam poſteli. Inu sdajci je on gori vſtal.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In Peter mu veli: Eneja, Jezus Kristus te ozdravlja; vstani in postelji si sam! In precej vstane.
Slovenian EKU
Peter mu je rekel: »Eneja, Jezus Kristus te ozdravlja; vstani in si sam postêlji.« In takoj je vstal.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
In reče mu Peter: Eneja! Jezus Kristus te uzdravlja; vstani in postelji si sam. In precej je vstal.
Slovenian SSP
Peter mu je rekel: »Enéj, Jezus Kristus te ozdravlja! Vstani in postelji si ležišče!« In pri priči je vstal.