Amos 1:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
temuzh jeſt hozhem en ogin sashgati v'téh sydeh Rabba, ta ima nyh Palazhe poshréti, kadar bodo klizali v'zhaſſu tiga boja, inu kadar tu hudu vreme pride v'tem zhaſſu tiga vihrá:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
zato zažgem ogenj v zidovju Rabe, in požre palače njene med bojnim vpitjem v dan bitke, v viharju ob dnevi nevihte;in njih kralj pojde v ujetništvo, on in knezi njegovi skupaj, pravi GOSPOD.
Slovenian EKU
bom zanetil ogenj na obzidju Rabe in použil bo njene hiše, med krikom na dan bitke, v viharju ob nevihti.
Slovenian SSP
Zanetil bom ogenj na obzidju Rabe in požrl bo njene dvorce, med vpitjem na dan vojne, v ujmi na dan viharja.