Colossians 1:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Kadar molimo za vas, se zmeraj zahvaljujemo Bogu, Očetu našega Gospoda Jezusa Kristusa.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Hvalo dájemo Bôgi i Oči Gospodna našega Jezuš Kristuša vsigdár za vás moléči.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Kadar molimo za vas, se vedno zahvaljujemo,
Slovenian 1584
MY sahvalimo Bogá, inu Ozheta naſhiga GOSPVDA Iesuſa Criſtuſa, inu vſelej sa vas molimo,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Zahvaljujemo Boga, Očeta Gospoda našega Jezusa Kristusa, in molimo vedno za vas, ker smo slišali za vero vašo v Kristusu Jezusu
Slovenian EKU
Zahvaljujemo se Bogu in Očetu Gospoda našega Jezusa Kristusa vedno, ko za vas molimo.
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Zahvaljujemo se Bogu in očetu Gospoda našega Jezusa Kristusa, in molimo vedno za vas, ker smo slišali za vero vašo v Kristusu Jezusu;
Slovenian SSP
Kadar molimo za vas, se zmeraj zahvaljujemo Bogu, Očetu našega Gospoda Jezusa Kristusa.