Colossians 3:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Prenašajte drug drugega in odpuščajte drug drugemu, če se ima kateri kaj pritožiti proti kateremu. Kakor je Gospod odpustil vam, tako tudi vi odpuščajte.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Znášajôči edendrügoga i odpüsčávajôči si; či šteri kákšo tožbo má na koga: liki vám je i Kristuš odpüsto, tak i ví.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Bodite blagi in vsekdar pripravljeni odpuščati. Ne mislite o nikomur nič slabega. Spomnite se, da je Gospod odpustil vam, zato ste tudi vi dolžni odpuščati.
Slovenian 1584
inu saneſsi edén drugimu, inu odpuſtite ſi mej ſabo, aku ima gdu toshbo zhes drusiga, raunu kakòr je Criſtus vam odpuſtil, taku tudi vy.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
prenašajte drug drugega in si odpuščajte, če ima kdo tožbo zoper koga, kakor je tudi Kristus odpustil vam, tako tudi vi;
Slovenian EKU
prenašajte drug drugega in si odpuščajte, če ima kdo na kom kaj grajati; kakor je Gospod vam odpustil, tako tudi vi;
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Da se prenašate med seboj, in si odpuščate, če ima kdo tožbo do koga, kakor je tudi Kristus odpustil vam, tako tudi vi;
Slovenian SSP
Prenašajte drug drugega in odpuščajte drug drugemu, če se ima kateri kaj pritožiti proti kateremu. Kakor je Gospod odpustil vam, tako tudi vi odpuščajte.