Colossians 3:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Slovenian (JUB) 1990 (Jubilejni Prevod Nove Zaveze)
Zatorej omrtvite v sebi to, kar teži k zemlji: nečistost, nesramnost, strastnost, hudobno poželenje in slo po čim večjem imetju, ki je toliko kot malikovanje.
Slovenian (Prekmurska NZ and Psalmi (1928))
Vmárjajte záto vaše zemelske kotrige, práznost, nečistôčo, hotlivo náklonost, hüdo poželênje, i skopôst, štera je bolvánstvo.
Slovenian (ZNZ) 2014 (Živa Nova Zaveza)
Odvrzite vse sebične želje, ki so tako značilne za ta svet. Bežite od nezmernosti in nemorale, od strasti in poželenj, pa tudi od lakomnosti. Nekateri menijo, da je imetje najpomembnejše v življenju in ga imajo za boga.
Slovenian 1584
Obtu morite vaſhe vude, kir ſo na Semli, kurbario, nezhiſtoſt, shejle, hude luſhte, neſramoshlivoſt, inu lakomnoſt (katera je Malikovanje)
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Morite torej ude svoje, ki so na zemlji: nesramnost, nečistost, strast, hudo poželenje in lakomnost, ki je malikovanje,
Slovenian EKU
Zamorite torej ude, kateri so na zemlji, nesramnost, nečistost, pohotnost, hudobno poželjivost in lakomnost, ki je malikovalstvo;
Slovenian Josipa Stritarja (1882) SloStritar
Morite torej ude svoje zemeljske, kurbarijo, nečistost, strast, hudo poželenje in lakomnost, katera je malikovanje;
Slovenian SSP
Zato omrtvite v sebi to, kar teži k zemlji: nečistovanje, nečistost, strastnost, hudobno poželenje in slo po čim večjem imetju, ki je toliko kot malikovanje.