Daniel 11:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
On bo tudi nyh Boguve inu Pilde, sred témi dragimi Poſſodami, ſrebèrnimi inu slatimi, prozh pelal v'Egypt, inu bo nekuliku lejt pred tém Krajlom pruti Pulnozhi dobru obſtal.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Vstane pa na mestu njegovem odrastek iz njene korenine, ki pride zoper vojsko in vdere v trdnjavo kralja na severu, in bo svojevoljno ravnal zoper nje in zmagal,
Slovenian EKU
vstane poganjek iz njene korenine na njegovo mesto, se postavi na čelo vojske, pride k trdnjavi severnega kralja, jo napade in zavzame.
Slovenian SSP
Za nekaj časa pa se poganjek iz njene korenine dvigne na njegovo mesto. Prišel bo z vojsko in stopil v trdnjavo severnega kralja, jih napadel in porazil.