Daniel 2:23 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Ieſt sahvalim tebe inu te hvalim, ti Bug moih Ozhetou, de ſi meni modruſt inu muzh dal, inu sdaj resodil, sa kar ſmo my tebe proſsili, slaſti, de ſi nam tiga Krajla rezh resodil.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Tebe, o Bog očetov mojih, zahvaljujem in slavim, da si mi dal modrost in moč in si mi sedaj oznanil, česar smo te prosili: zakaj ti si nam oznanil stvar kraljevo.
Slovenian EKU
Tebe, Bog mojih očetov, zahvaljujem in slavim, ker si mi dal modrost in moč. In zdaj si mi oznanil, za kar smo te prosili; kajti kraljevo stvar si nam dal spoznati.«
Slovenian SSP
Tebi, Bog mojih očetov, se zahvaljujem in dajem čast, ker si mi dal modrost in moč. In zdaj si mi oznanil, za kar smo te prosili, kajti dal si nam spoznati kraljevo stvar.«