Daniel 2:29 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Ti Krajl ſi miſlil na tvoji Poſteli, koku ſe ima naprej goditi, inu ta, kir ſkriune rizhy resodeva, je tebi nasnanje dal, koku pojde.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Tebi, o kralj, je bilo v mislih na ležišču tvojem, kaj se bo godilo po tem času; in on, ki razodeva skrivnosti, ti je oznanil, kaj se zgodi.
Slovenian EKU
Tebi, o kralj, so prišle misli na tvojem ležišču o tem, kaj se bo poslej zgodilo. On, ki razodeva skrivnosti, ti oznanja, kaj se zgodi.
Slovenian SSP
Ti, o kralj, si na svojem ležišču razmišljal o tem, kaj se bo zgodilo poslej. On, ki razodeva skrivnosti, ti naznanja, kaj se bo zgodilo.