Daniel 2:38 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
inu vſe ker Ludje prebivajo, Svirine tudi na puli, inu Ptice pod Nebom ſo v'tvoje roke dane, inu je tebi zhes vſe oblaſt dal, ti ſi ta Slata Glava.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
in kjerkoli bivajo sinovi človeški, poljske zveri in ptice nebeške, tebi jih je dal v roko in tebe postavil za vladarja njim vsem – ti si tista glava iz zlata.
Slovenian EKU
in v čigar roko je dal povsod, kjerkoli so prebivališča ljudi, živali polja in ptice neba, in tebe postavil za gospodarja njim vsem, ti si glava iz zlata.
Slovenian SSP
povsod, kjer koli prebivajo človeški sinovi, poljske živali in ptice neba, in ki je dal v tvojo roko oblast nad vsem, ti si glava iz zlata.