Daniel 3:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Ti ſi puſtil eno Sapuvid vun pojti, de bi Zhlovéki, kadar bi ſliſhali ta glas tiga Roga, Trobente, Arffe, Goſli, Pſalterja, Laut, inu vſiga shlaht ygranja na ſtrunah, bi imeli doli paſti, inu ta slat Pild moliti:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ti si, o kralj, izdal povelje, naj vsak, kdor zasliši glas roga, piščali, citer, sambuke, strun, soglasnic in katere koli godbe, pade in moli podobo zlato;
Slovenian EKU
Ti, o kralj, si izdal ukaz, naj vsak, ki sliši glas roga, piščali, citer, harfe, dipel in vseh vrst glasbil, pade na obraz in moli zlato podobo.
Slovenian SSP
Ti, o kralj, si izdal ukaz, naj vsak človek, ki sliši glas roga, piščali, citer, harfe, psalterja, dipel in vseh vrst glasbil, pade na tla in moli zlato podobo.