Daniel 6:27 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Letu je moje porozhenje, de ſe po vſém Goſpoſtvu mojga Krajleſtva, Danielou Bug ima bati, inu v'njegovim ſtrahi biti. Sakaj on je ta shivi Bug, kateri vekoma oſtane, inu njegovu Krajleſtvu je neresidezhe, inu njegovu Goſpoſtvu néma konza.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
on rešuje in otimlje ter dela znamenja in čudeže na nebu in na zemlji: ta je otel Daniela iz oblasti levov.In ta Daniel je imel srečo ob kraljevanju Darija in ob kraljevanju Cira, Perzijca.
Slovenian EKU
Od mene je izdan ukaz: Na vsem ozemlju mojega kraljestva naj vsi trepetajo in se bojé Danijelovega Boga, kajti on je živi Bog, ki ostane na veke. Njegovo kraljestvo ne bo uničeno, njegovo gospostvo bo brez konca.
Slovenian SSP
To je moj ukaz: V vsem gospostvu mojega kraljestva naj vsi trepetajo in se bojé Danielovega Boga: Kajti on je živi Bog, ki ostane na veke. Njegovo kraljestvo ne bo uničeno, njegovo gospostvo je do konca.