Daniel 7:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
INu pole, ta druga Svirina potle, je bila podobna enimu Medvedu, inu je ſtala na eni ſtrani, inu je iméla v'ſvoih uſtah mej ſvojmi Sobmy, try velike dolge Soby: Inu k'njej je bilu rezhenu: Vſtani gori, inu shri veliku meſſá.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In glej, druga zver in drugačna, podobna medvedu; in vzdignila se je po eni strani, in tri rebra je imela v gobcu med zobmi. In tako ji je bilo rečeno: Vstani, požri veliko mesa!
Slovenian EKU
In glej, druga žival, drugačna, podobna medvedu; po eni strani se je vzravnala, in imela je troje reber v svojem gobcu med zobmi. Bilo ji je rečeno: Vstani, požri mnogo mesa!
Slovenian SSP
In glej, druga zver, drugačna, podobna medvedu; po eni strani se je zravnala in je imela troje reber v svojih ustih med svojimi zobmi. Bilo ji je rečeno: Vstani, pojej veliko mesa!