Daniel 9:23 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Sakaj kadar ſi sazhel moliti je leta sapuvid vun ſhla, inu jeſt ſim satu priſhàl, de jeſt njo tebi povém. Sakaj ti ſi lub inu pryeten. Satu merkaj, de to Prikasen saſtopiſh.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
V začetku prošenj tvojih je izšla beseda, in prišel sem, da ti jo oznanim, ker si drag in ljubljen. Zato pazi na besedo in umej prikazen:
Slovenian EKU
V začetku tvoje mile prošnje je izšla božja beseda, in prišel sem, da ti jo oznanim; kajti ljubljenec božji si. Pazi torej na besedo in razumi videnje.
Slovenian SSP
Ob začetku tvojih prošenj je izšla beseda in jaz sem prišel, da jo oznanim; kajti ljubljen si. Bodi zato pozoren na besedo in doumi videnje: