Deuteronomy 1:39 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu vaſhi otroci, od katerih ſte djali, de bodo en roup, inu vaſhi Synuvi, kateri danaſhni dan, ni dobriga ni hudiga nesaſtopio, ty imajo v'njo priti témiſtim hozhem jeſt njo dati, inu ony jo imajo poſséſti.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Otročiči vaši pa, o katerih ste dejali, da pridejo v plen, in sinovi vaši, ki še ne poznajo ne dobrega, ne hudega, ti pridejo vanjo, njim jo dam in oni jo posedejo.
Slovenian EKU
Vaši otročiči, o katerih ste dejali, da bodo v plen, in vaši otroci, ki danes še ne znajo razločevati med dobrim in hudim, ti bodo prišli tja, njim jo bom dal in oni jo bodo dobili v last.
Slovenian SSP
Vaši otroci, o katerih ste rekli, da bodo v plen, in vaši sinovi, ki danes še ne znajo razločevati med dobrim in hudim, ti bodo prišli tja, njim jo bom dal in dobili jo bodo v last.