Deuteronomy 1:45 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Kadar ſte pak bily supet nasaj priſhli, inu ſte ſe plakali, pred GOSPVDOM, nej hotil GOSPVD vaſho ſhtimo vſliſhati, inu ſvoja uſheſſa nej on kvam nagnil.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In ko ste se vrnili, ste jokali pred GOSPODOM, a GOSPOD ni hotel vašega glasu poslušati ter ni nagnil k vam ušesa svojega.Zato ste ostali mnogo dni v Kadesu, kolikor dni ste morali ondi bivati.
Slovenian EKU
Vrnili ste se in jokali pred Gospodom, a Gospod ni hotel slišati vašega glasu in se za vas ni zmenil.
Slovenian SSP
Vrnili ste se in jokali pred Gospodom, a Gospod ni hotel slišati vašega glasu, ni vam prisluhnil.