Deuteronomy 1:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Poglej, Ieſt ſim vam to deshelo dal, katera pred vami leshy, pojdite v'toiſto, inu poſſedite to deshelo, katero je GOSPVD vaſhim Ozhetom, Abrahamu, Isaaku inu Iacobu pèrſegal, de jo hozhe nym, inu nyh Sémenu sa nymi dati.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Poglejte, izročam vam to deželo; pojdite vanjo in posedite deželo, za katero je GOSPOD prisegel vašim očetom, Abrahamu, Izaku in Jakobu, da jo hoče dati njim in njih semenu za njimi.
Slovenian EKU
Glejte, izročam vam deželo; pojdite in vzemite v last deželo, za katero je Gospod prisegel vašim očetom, Abrahamu, Izaku in Jakobu, da jo bo dal njim in za njimi njih potomcem!‘
Slovenian SSP
Glejte, pred vas postavljam deželo; pojdite in vzemite v last deželo, za katero je Gospod prisegel vašim očetom, Abrahamu, Izaku in Jakobu, da jo bo dal njim in za njimi njihovim potomcem.«