Deuteronomy 10:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
GOSPVDA tvojga Boga ſe imaſh bati, njemu imaſh ſlushiti, njega ſe imaſh dèrshati, inu pèr njegovim Imeni pèrſegati:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
GOSPODA, svojega Boga, se boj, njemu služi, njega se oklepaj in pri njegovem imenu prisegaj.
Slovenian EKU
Gospoda, svojega Boga, se boj, njemu služi, njega se drži in pri njegovem imenu prisegaj!
Slovenian SSP
Gospoda, svojega Boga, se boj, njemu služi, njega se dŕži in pri njegovem imenu prisegaj!