Deuteronomy 10:22 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Tvoji Ozheti ſo doli v'Egypt ſhli s'ſedemdeſſet duſhami: Sdaj pak je tebe GOSPVD tvoj Bug gmeral, kakòr Svésde na Nebi.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
tvoji očetje so šli doli v Egipt s sedemdesetimi dušami, sedaj pa te je GOSPOD, tvoj Bog, pomnožil kakor zvezde na nebu.
Slovenian EKU
Sedemdeset oseb je bilo tvojih očetov, ko so šli v Egipt, sedaj pa te je Gospod, tvoj Bog, pomnožil kakor zvezde na nebu.«
Slovenian SSP
Sedemdeset duš je bilo tvojih očetov, ko so šli v Egipt, zdaj pa te je Gospod, tvoj Bog, namnožil kakor zvezde na nebu.