Deuteronomy 11:29 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Kadar vshe tebe GOSPVD tvoj Bug v'to deshelo pèrpelá, v'katero greſh, de jo poſſedeſh, taku imaſh puſtiti ta shegen rezhi na tej gorri Griſim, inu prekletvo na tej gorri Ebal,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In zgodi se naj, ko te pripelje GOSPOD, tvoj Bog, v deželo, kamor jo greš posest, da deneš blagoslov na goro Garizim, prokletstvo pa na goro Ebal,
Slovenian EKU
Ko pa te pripelje Gospod, tvoj Bog, v deželo, ki greš vanjo, da jo prejmeš v last, polôži blagoslov na goro Garizim, prekletstvo pa na goro Hebal!
Slovenian SSP
Ko te Gospod, tvoj Bog, pripelje v deželo, v katero greš, da jo vzameš v last, daj blagoslov na goro Garizím, prekletstvo pa na goro Ebál! –