Deuteronomy 12:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Kadar vshe GOSPVD tvoj Bug en mejſtu isvoli, de njegovu Ime ondu prebiva, taku imate tja pèrneſti, vſe kar jeſt vam sapovém, vaſhe Shgane offre, vaſhe druge offre, vaſhe deſſetine, vaſhih rok povsdigovanje, inu vſe vaſhe volne oblube, katere bote GOSPVDV oblubili.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
tedaj bodi tako: na mesto, ki si ga izvoli GOSPOD, vaš Bog, da bi ondi prebivalo njegovo ime, tja prinašajte vse, kar vam zapovedujem: žgalne in klalne daritve in desetine svoje in podvig iz rok svojih in vso izbiro obljub, ki jih obetate GOSPODU;
Slovenian EKU
tedaj prinašajte na kraj, ki ga izvoli Gospod, vaš Bog, da bo ondi prebivalo njegovo ime, vse, kar vam zapovedujem: svoje žgalne in klavne daritve, desetine, dviganje svojih rok in vse izbrane darove, ki jih boste zaobljubili Gospodu!
Slovenian SSP
tedaj prinašajte na kraj, ki ga izbere Gospod, vaš Bog, da bo tam prebivalo njegovo ime, vse, kar vam zapovedujem: žgalne in klavne daritve, desetine, vzdigovanje svoje roke in vse izbrane darove, ki jih boste zaobljubili Gospodu!