Deuteronomy 14:26 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
inu daj denarje sa vſe kar kuli tvoja duſha shely, bodi ſi sa Goveda, Ouce, Vinu, Mozhnu pytje, ali sa vſe, kar tvoja duſha shely, inu jej ondu pred GOSPVDOM tvoim Bogum, inu bodi veſſel ti inu tvoja hiſha,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
in kupi za denar vsega, česar poželi duša tvoja, goved, ovac, vina, močne pijače, in česarkoli zahteva duša tvoja, in tam jej pred GOSPODOM, svojim Bogom, ter se veséli ti in tvoja družina.
Slovenian EKU
Kupi za denar vsega, kar se ti poljubi, govedi, drobnice, vina, opojne pijače in kar koli poželi tvoja duša in uživaj tam pred Gospodom, svojim Bogom, in se vesêli ti in tvoja družina!
Slovenian SSP
Srebro zamenjaj za vse, kar hoče tvoja duša: goveda, drobnice, vina, opojne pijače in česar koli poželi tvoja duša, in jej tam pred Gospodom, svojim Bogom, in se vesêli s svojo hišo!