Deuteronomy 16:3 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Ti némaſh obeniga qvaſniga Kruha na ta Gud jéſti. Sedem dny imaſh oprejſſen Kruh te nadluge jéſti. Sakaj s'ſtrahom ſi ti is Egyptouſke deshele ſhàl, de ſpumniſh na ta dan, v'katerim ſi is Egyptouſke deshele ſhàl, vſe tvoje shivozhe dny.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Nič kvašenega ne jej pri tem; sedem dni jej nekvašen kruh, kruh stiske, zakaj v naglici si odšel iz Egipta; da ohraniš v spominu dan svojega odhoda iz Egiptovske dežele vse svoje žive dni.
Slovenian EKU
Ne jej z njo nič kvašenega; sedem dni jej z njo opresnike, kruh stiske, ker si v naglici odšel iz egiptovske dežele, da se spomniš vse dni svojega življenja dneva, ko si izšel iz egiptovske dežele!
Slovenian SSP
Ne jej zraven nič kvašenega; sedem dni jej zraven nekvašeni kruh, kruh stiske – kajti v naglici si odšel iz egiptovske dežele –, da se boš vse dni svojega življenja spominjal dneva, ko si odšel iz egiptovske dežele.