Deuteronomy 18:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
FArij, Leviti, vſiga Levitoviga rodá némajo dejla ni Erbſzhine iméti s'Israelom: GOSPODNIE offre inu njegovo Erbſzhino imajo ony jéſti.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Duhovniki, leviti, ves Levijev rod, naj ne imajo deleža, ne dediščine z Izraelom vred; uživajo naj ognjene daritve GOSPODOVE in njegov delež.
Slovenian EKU
»Levitski duhovniki, ves Levijev rod, naj nimajo deleža in dedine z drugim Izraelom; živé naj od daritev Gospodovih in od tega, kar je njegovo.
Slovenian SSP
Levitski duhovniki, ves Levijev rod, naj nimajo deleža in dediščine z Izraelom; živijo naj od Gospodovih ognjenih daritev in od njegove dediščine.