Deuteronomy 19:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
KAdar pak gu ſovraſhtvu noſsi pruti ſvojmu blishnimu, inu na njega ſtrejshe, inu supèr njega vſtane, inu njegovo duſho vbye, inu beshy v'enu letih Méſt,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
A če je kdo sovražen bližnjemu svojemu in ga zalezuje, in vstane zoper njega in ga smrtno udari, da umrje, potem pa zbeži v eno teh mest:
Slovenian EKU
Ako pa kdo svojega bližnjega sovraži in ga zalezuje ter se vzdigne zoper njega in ga udari, da umrje, a potem pribeži v katero izmed teh mest,
Slovenian SSP
Če pa kdo svojega bližnjega sovraži in ga zalezuje ter se vzdigne proti njemu in ga udari, da umre, a se potem zateče v katero teh mest,