Deuteronomy 2:24 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Vſtanite, inu vlejcite vun, inu pojdite zhes ta potok pèr Arnoni. Pole, jeſt ſim Sihona, Amoriterſkiga Krajla v'Hesboni, v'tvoje roké dal, inu njegovo deshelo: Sazhni poſséſti, inu bojuj supèr njega.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Vstanite, odpravite se in pojdite čez potok Arnon! Poglej, dal sem ti v roko Sihona Amorejca, kralja v Hesbonu, in njegovo deželo: začni jo posedati in spusti se v boj ž njim.
Slovenian EKU
‚Vzdignite se, odrinite in prekoračite reko Arnon! Glej, dam ti v roke Amorejca, hesebonskega kralja Sehona, in njegovo deželo. Začni si jo osvajati in spusti se z njim v boj!
Slovenian SSP
»Vzdignite se, odpravite se in pojdite čez Arnónovo dolino! Glej, v roke ti dam hešbónskega kralja Sihóna, Amoréjca, in njegovo deželo. Začni jo osvajati in spusti se z njim v boj!