Deuteronomy 2:27 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Ieſt hozhem ſkusi tvojo deshelo pojti, inu kodar céſta gre, tod hozhem pojti, inu ſe nezhem ni na deſno ni na lejvo nagnyti.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Dovoli mi, da grem skozi tvojo deželo; naravnost po cesti hočem iti, ne ganem se ne na desno, ne na levo.
Slovenian EKU
‚Rad bi šel skoz tvojo deželo; hodil bom po poti, ne bom krenil ne na desno ne na levo.
Slovenian SSP
»Rad bi šel čez tvojo deželo; hodil bom samó po poti, ne bom krenil ne na desno ne na levo.